over-the-counter drugs造句
例句與造句
- You don ' t need a doctor ' s prescription to buy over - the - counter drugs
你不需要醫(yī)生的處方就可以買成藥 - Use of over - the - counter drugs
使用非處方藥物心得 - Over - the - counter drugs
非處方藥 - " over - the - counter drugs " ( or otc drugs ) are drugs that can be sold without doctor s prescription
無需經(jīng)過醫(yī)生處方而出售的藥物,稱為非處方藥物。 - Will they take the time to make sure you understand how to take the medicine and what over - the - counter drugs you should not take with it
他們是否會花時間讓你?解如何使用這些藥且有哪些藥是不能一起用的? - It's difficult to find over-the-counter drugs in a sentence. 用over-the-counter drugs造句挺難的
- Overall , forty - nine percent of the over - the - counter drugs had been recommended by a doctor or pharmacist , as had 19 percent of the natural products
總計病患服用的49 %非處方藥物、 19 %天然產(chǎn)品,是經(jīng)過醫(yī)師或藥劑師的建議。 - Over - the - counter drugs , herbal medicines and other natural products can be particularly risky in patients with poorly functioning kidneys , the researchers note
研究人員指出,非處方藥物、草藥與其他天然產(chǎn)品,對腎功能不佳的病患可能特別危險。 - " unlike prescription and over - the - counter drugs , the law does not require nutritional supplements to undergo pre - market approval for safety and efficacy , " the researchers wrote
與處方及非處方藥不同,法律并沒有要求營養(yǎng)補品在上市前通過安全和有效性檢驗。 “研究者們寫道。 - The fda said over - the - counter drugs remain safe and effective when used as directed . however , acetaminophen taken with alcohol or in large doses can cause serious liver damage
Fda說,在指導(dǎo)下使用非處方藥仍然是安全有效的。但是,撲熱息痛若與酒精同服,或大量使用可導(dǎo)致嚴(yán)重的肝損害。 - The findings could cause confusion among australia ' s 3 . 4 million arthritis sufferers , who have previously been encouraged to use over - the - counter drugs because some prescription drugs can cause heart problems
該發(fā)現(xiàn)給澳大利亞三百四十萬關(guān)節(jié)炎患者帶來困惑,之前他們被鼓勵用這種非處方藥,因為處方藥會帶來心臟問題。 - " physicians need to ask their patients not only about the prescription drugs they may be taking , but - - perhaps even more importantly - - about the over - the - counter drugs and supplements , which may have a profound impact on certain health conditions , " dr
“醫(yī)生們應(yīng)當(dāng)不僅只詢問病人他們在服用什么處方藥,還應(yīng)該詢問他們服用非處方藥和補品的情況,而后者可能有著更重要的意義,因為它們可對人體健康產(chǎn)生巨大的影響。 ” - The distribution channel mode has changed progressively since the national pharmacy classified management was put into practice on jan . 01 ' 2000 . otc drugs ( over - the - counter drugs ) is facing to the common people directly step by step . distribution channel becomes the main question which is paid attention more and more in pharmacy industry
我國自2000年1月1日實行藥品分類管理以來,藥品分銷通路模式逐步發(fā)生變化, otc藥品(非處方藥)逐漸面向社會大眾,分銷通路成為醫(yī)藥企業(yè)日益關(guān)注的重要問題,因為分銷通路在市場營銷組合策略4ps中,是幾個重要的基本要素之一,只有通過分銷通路的構(gòu)建和管理,最終才能將產(chǎn)品上市銷售。